사전을 구매하고 틈틈이 들여다보고 있습니다. 공부하려는 건 아니고 그냥 재미삼아, 활자중독 증상을 해소하려는 느낌입니다. 부담이 없어야 하지만, 궁금해하는 마음은 있어야 합니다.
어제 읽었던 글에서 모르는 단어가 있었습니다. Inaridisce입니다. 이제 이탈리아어 국어사전도 있으니, 한번 찾아보면 어떨까, 하는 생각이 들었습니다. 같이 한번 볼까요?
사전을 같이 읽어보겠습니다.
- 사전에 철자 그대로는 안나오고, inaridire라는 동사 원형만 나와 있습니다. 잘 보시면 io inaridisco, tu inaridisci라고 1인칭, 2인칭 예시를 들어줍니다. 그렇다면 제가 찾기 시작한 inaridisce는 3인칭 형태일 가능성이 높겠습니다.
- inaridirsi로 변형되기도 하나봅니다. 뜻은 모르겠습니다.
- 예문이 제시됩니다. Il gelo ha inaridito i raccolti 무슨 말인지는 모르겠지만 il gelo가 주어, ha inaridito는 현재완료, i raccolti는 목적어임은 알아보겠습니다.
- 본 뜻으로 생각할 수 있는 대목이 := 다음에 나옵니다. Li ha resi secchi, sterili. 역시, 뜻은 모르겠습니다. 다만, li가 목적어, ha resi는 현재완료, secchi, sterili는 형용사 같습니다.
- 마지막에 어원을 알려줍니다. in + arido에서 왔다는 것입니다. 그럼 arido의 뜻을 찾아보면 뭔가 알 수 있겠습니다.
제가 갖고 있는 사전이 아주 상세한 사전은 아닌 것 같습니다. 끝까지 찬찬히 읽어봤지만 inaridire라는 동사의 뜻을 알아내지 못했습니다. 물론 꼬리에 꼬리를 물고 사전을 찾아볼 수는 있겠습니다만... 제가 그걸 지금 꼭 알아야 할까요? 저는 그렇지는 않다고 생각합니다. 너무 열심히 공부하면 지쳐서 포기하게 됩니다. 어린아이는 지겨워지면 바로 포기합니다. 궁금하신 분은 더 찾아보셔도 좋지만, 너무 많이 하지는 마세요. A presto! Buona Giornata!
댓글
댓글 쓰기