Ciao! 노래를 불러봅시다. 저의 플레이리스트에 오랫동안 있었던 이탈리아 가수 안드레아 보첼리의 곡입니다. 이탈리아어인줄 모르고 오래 들었었는데, 새삼스럽게 반갑더라구요. 아마 다들 한번씩은 들어보셨을걸요.
노래를 따라부를 때는 하이라이트 부분이 제일 쉽죠. 그 부분을 불러보겠습니다.
- Con te partirò. 콘 떼 파르티로
- Paesi che non ho mai 파에시~~ 케 논 오 마이
- Veduto e vissuto con te, 베두토 에 비수토 콘 테
- Adesso si li vivrò. 아데소 시 리 비브로
- Con te partirò 콘 떼 파르티로
- Su navi per mari 수 나비 페르 마리~~
- Che, io lo so, 케 이오 로 소
- No, no, non esistono più, 노 노 논 에시스토노 피우
- Con te io li vivrò. 콘 테 이오 리 비브로
가사 해석을 찾지 못했는데요, 차라리 잘되었습니다. 그냥 부딪히는 쪽이 더 재미있습니다.
아는 단어부터 볼까요?
- con : with
- te : you
- che : that
- non : not
- ho : have
- mai : never
- adesso : 지금
별로 아는게 없군요. 괜찮습니다. 추정할 수 있는 단어가 있나 보겠습니다.
- partiro' : 헤어진다 같아요. 사랑노래인 점, with you 바로 다음인 점, part라는 어근.
- paesi : 도무지 모르겠습니다.
- veduto e vissuto : e로 연결된 걸 보니 대등한 단어들. o로 끝나는 걸 보니 둘다 1인칭 동사인 것 같고.. 뜻은 짐작이 안됩니다.
- vivro' : live 같아요. vivo랑 비슷하게 생겨서요.
- navi : navigation처럼 생겼으니.. 방향?
- mari : merry랑 비슷해보여서..기쁨?
- esistono : 도움?
그럼 추정을 근거로 뜻을 만들어보죠.
- 너랑 헤어진다
- 절대 가진적 없는 paesi
- 너와의 veduto와 vissuto
- 지금 거기 살아있어
- 너랑 헤어진다
- 기쁨을 위한 길이야
- 그것은, 나 lo so
- 아니, 아니, 도움이 안돼
- 너와 함께 나는 거기 살거야
사랑노래는 원래 두서없게 마련이죠. 별로 위화감이 느껴지지 않아서 만족스럽습니다. 모르겠는 단어들도, 곧 알게 되겠죠 뭐. 여기까지만 할게요. 그래도 궁금하신 분을 위해서는 뜻을 마련해두겠습니다. Arrivederci!
- "Con"은 전치사로 "with"을 의미하고, "te"는 대명사로 "you"를 의미합니다. "Partirò"는 "partire" 동사의 1인칭 단수 미래 시제로 "I will leave"를 의미합니다.
- Paesi: "Countries"의 복수형입니다.
- che non ho mai Veduto e vissuto con te: "that I have never seen and lived with you." "Che"는 관계대명사로 "that"을 의미하고, "non"은 부정을 나타냅니다. "Ho mai veduto" (I have never seen)와 "vissuto" (lived)는 "vedere"와 "vivere"의 과거분사 형태입니다. "Con te"는 "with you"를 의미합니다.
- Adesso si li vivrò: "Now I will live them." "Adesso"는 "now", "si"는 여기서 강조를 위한 부사, "li"는 "them"을 지칭하는 대명사, "vivrò"는 "vivere"의 1인칭 단수 미래 시제로 "I will live"를 의미합니다.
- Su navi per mari: "On ships over seas." "Su"는 "on", "navi"는 "ships"의 복수형, "per"는 "over", "mari"는 "seas"의 복수형입니다.
- Che, io lo so, No, no, non esistono più: "That, I know, No, no, no longer exist." "Che"는 "that", "io lo so"는 "I know it", "non esistono più"는 "no longer exist"를 의미합니다.
- Con te io li vivrò: "With you, I will live them." "Con te"는 "with you", "io li vivrò"는 "I will live them"을 의미합니다. 여기서 "li"는 앞서 언급한 "navi per mari"를 지칭합니다.
Con te partirò: "With you, I will leave."
Paesi che non ho mai Veduto e vissuto con te, Adesso si li vivrò:
Su navi per mari Che, io lo so, No, no, non esistono più, Con te io li vivrò:
댓글
댓글 쓰기