Ciao! 오늘은 새로운 노래를 소개하려고 합니다. 팬텀싱어의 노래를 듣고 너무 아름다워서 감탄한 노래입니다. 한번 같이 들어보고 싶어요. 유채훈님의 목소리로 들어보겠습니다.
노래를 부르려면 가사를 알아야해요. 일단 전곡을 다 할 순 없으니 제일 부르고 싶은 하이라이트만 보겠습니다.
- Se tu sei con me, con me, con me, se sei con me,
- (세 뚜 세이 꼰 메, 꼰 메, 꼰 메, 세 세이 꼰 메,)
- la terra accoglie tenere illusioni.
- (라 떼라 아꼴리에 떼네레 일루지오니,)
- Se tu sei con me, con me, con me, se sei con me,
- (세 뚜 쎄이 꼰 메, 꼰 메, 꼰 메, 세 세이 꼰 메,)
- in seno al cuore mio io ti porterò se vuoi.
- (인 세노 알 꾸오레 미오 이오 띠 뽀르떼로 세 부오이.)
- Starai con me, d'amore io vivrò,
- (스따라이 꼰 메, 따모르 이오 비브로,)
- d'amore tu vivrai se lo vorrai.
- (다모레 뚜 비브라이 세 로 보라이.)
아는 단어가 좀 보이시나요? 제가 아는 단어는요.
- se : if
- tu sei : you are
- con me : with me
- la terra : the land
- vuoi : you want
- amore : love
- io vivro' : i live
- tu vivrai : you live
좀 많이 알겠어서 기분이 좋았지만, 모르는 부분도 그만큼 많네요. 추정해보겠습니다.
- accoglie : 모름1
- tenere : 모름2
- illusioni : 환상이겠죠. i로 끝나니 복수형인것 같고요.
- cuore : 모름3
- portero' : 모름4
- starai : 영상 자막에서 컨닝을 해버렸습니다. Stay
- vorrai : 모름5
모르는 건 안할래요. 아는 부분만 뜻을 생각해보면요
- Se tu sei con me : 네가 나와 함께한다면
- Se vuoi starai con me : 네가 나와 머물고 싶다면
- d'amore io vivro' : 사랑으로 나는 살지
- d'amore tu vivrai : 사랑으로 너는 살고
뜻을 전부 아는 것 보다는 입에 붙고 뇌리에 새겨지는 것을 먼저 해보려고 합니다. 그냥 아름다운 노래를 즐기다보면 되지 않을까 생각합니다. 같이 불러보아요! Arrivederci!
- la terra accoglie tenere illusioni: "대지는 부드러운 환상들을 받아들인다"라는 의미입니다. 여기서 "accoglie"는 "받아들이다"를 의미하며, "tenere illusioni"는 "부드러운 환상들"을 나타냅니다. 사랑하는 사람과 함께 있을 때 세계가 더 아름답게 느껴진다는 감정을 표현합니다.
- in seno al cuore mio io ti porterò se vuoi: "만약 당신이 원한다면, 나의 마음속 깊이 당신을 안고 갈게요"라는 의미입니다. "seno al cuore"는 마음의 가장 깊은 곳을 의미하며, "porterò"는 "가져갈 것이다"의 미래 시제입니다.
- Starai con me, d'amore io vivrò: "당신이 나와 함께 있다면, 나는 사랑으로 살 것입니다"라는 의미입니다. "Starai"는 "있을 것이다"의 미래 시제이며, "d'amore io vivrò"는 "사랑으로 살 것이다"를 나타냅니다.
- d'amore tu vivrai se lo vorrai: "만약 당신이 원한다면, 당신도 사랑으로 살 것입니다"라는 의미입니다. 여기서 "vivrai"는 "살 것이다"의 미래 시제이며, "se lo vorrai"는 "만약 당신이 그것을 원한다면"을 의미합니다.
추신. 파바로티 버전도 들어보세요. 또 다른 느낌이에요.
댓글
댓글 쓰기