노래를 불러봅시다. 이탈리아 가곡에는 좋은 곡들이 정말 많더라고요. 어릴 적 음악교과서에서 배웠던 곡을 발견해서 너무 반가웠습니다. 기억이 새록새록. 파바로티가 부른 산타 루치아를 들어보세요 가사를 알아야 따라 부를 수 있으니 가사를 살펴봅니다. Sul mare luccica l'astro d'argento, 술 마레 루치카 라스트로 다르젠토 (창공에 빛난 별 물 위에 어리어) Placida è l'onda, prospero è il vento 플라치다 에 론다, 프로스페로 엘 벤토 (바람은 고요히 불어노누나) Venite all'agile barchetta mia 베니데 알라질레 바르케타 미아 (내 배는 살같이 바다를 지난다) Santa Lucia! Santa Lucia! 산타 루치아! 산타 루치아! 아는 단어는 mia 하나, 그 외에는 다 모르겠네요. 그렇지만 한글가사와 단어 생김새(비슷한 영단어)를 토대로 추정을 해보겠습니다. l'astro : La astro 같습니다. 별이란 뜻이겠네요 luccica : 비춘다. lux랑 비슷해보여요. prospero : 잘된다. prosper랑 비슷해요. vento : 바람분다. vent랑 비슷해서요. barchetta mia : 내 배. 바르케타, 보트, 발음 비슷해요. 귀찮아서 여기까지만 할게요. 그렇지만 궁금한 분은 해설을 클릭하세요. 가사 해설 보이기 Sul mare luccica l'astro d'argento: Sul mare: "sul"은 전치사 "su"와 정관사 "il"의 결합으로 "on the"의 의미이며, "mare"는 "sea"입니다. 따라서 "sul mare"는 "바다 위에"를 의미합니다. luccica: "luccicare"의 3인칭 단수 현재 시제로, ...
Ciao! 노래를 불러봅시다. 저의 플레이리스트에 오랫동안 있었던 이탈리아 가수 안드레아 보첼리의 곡입니다. 이탈리아어인줄 모르고 오래 들었었는데, 새삼스럽게 반갑더라구요. 아마 다들 한번씩은 들어보셨을걸요. 노래를 따라부를 때는 하이라이트 부분이 제일 쉽죠. 그 부분을 불러보겠습니다. Con te partirò. 콘 떼 파르티로 Paesi che non ho mai 파에시~~ 케 논 오 마이 Veduto e vissuto con te, 베두토 에 비수토 콘 테 Adesso si li vivrò. 아데소 시 리 비브로 Con te partirò 콘 떼 파르티로 Su navi per mari 수 나비 페르 마리~~ Che, io lo so, 케 이오 로 소 No, no, non esistono più, 노 노 논 에시스토노 피우 Con te io li vivrò. 콘 테 이오 리 비브로 가사 해석을 찾지 못했는데요, 차라리 잘되었습니다. 그냥 부딪히는 쪽이 더 재미있습니다. 아는 단어부터 볼까요? con : with te : you che : that non : not ho : have mai : never adesso : 지금 별로 아는게 없군요. 괜찮습니다. 추정할 수 있는 단어가 있나 보겠습니다. partiro' : 헤어진다 같아요. 사랑노래인 점, with you 바로 다음인 점, part라는 어근. paesi : 도무지 모르겠습니다. veduto e vissuto : e로 연결된 걸 보니 대등한 단어들. o로 끝나는 걸 보니 둘다 1인칭 동사인 것 같고.. 뜻은 짐작이 안됩니다. vivro' : live 같아요. vivo랑 비슷하게 생겨서요. navi : navigation처럼 생겼으니.. 방향? mari : merry랑 비슷해보여서..기쁨? esistono : 도움? 그럼 추정을 근거로 뜻을 만들어보죠. 너랑 헤어진다 절대 가진적 없는 paesi 너와의 veduto와 vissuto 지금 거기 살아있어 너랑 헤어진다 기쁨을 위한 ...
언어를 공부할 때, 노래가 큰 도움이 됩니다. 이탈리아는 아름다운 가곡이 많아서 좋아요. 제가 사랑하는 가곡 중 영화 '어바웃 타임'에 나왔던 일 몬도 를 불러보고 싶어졌습니다. 전체 가사를 다 공부하기는 귀찮으니까, 하이라이트 부분만 알아볼게요. Il Mondo! 오 이 세상이란! Non si è fermato mai un momento 단 한순간도 멈춘 적이 없어. La notte insegue sempre il giorno 밤은 항상 낮을 쫒아 따라와 Ed il giorno verrà 그리곤 다시 날이 밝지. 노래를 따라 부르려면, 읽는 법을 알아야할 것 같아요. 다행이 이탈리아어는 쓰여진 대로 읽으면 된다고 하네요. 일 몬도! 논 시 에 페르마토 마이 운 모멘토 라 노테 인세구에 셈프레 일 죠르노 에드 일 죠르노 베르라 단어 중에 의미를 추정해볼 수 있는 녀석들이 있나 볼까요? Mondo : 세상 momento : 시간 notte : 밤 giorno : 낮 자세한 해석이나 문법은 귀찮으니까 안 보겠습니다. 나중에 알게 될테니까요. 귀찮아지면 바로 그만두는 것이, 흥미를 잃지 않는 비법입니다. 그래도 궁금하시면 여기를 눌러보세요. 저는 안봤지만 독자를 위해 남겨둡니다. [ 보이기 ] - Non: "Not"의 의미입니다. - si: 여기서는 자동사를 나타내는 데 사용되며, "oneself" 또는 "itself"의 의미로 쓰일 수 있습니다. 때로는 수동태의 의미로도 사용됩니다. - è fermato: "fermarsi"의 과거분사 형태로 "stopped"을 의미합니다. "è"는 "essere" 동사의 3인칭 단수 현재 시제로, 여기서는 과거분사와 함께 조동사로 사용되어 "has/have stopped"을 나타냅니다. - mai: "Never"의 의미입니다. - un mome...
듀오링고는 재미있습니다. 어린 아이가 단어를 배우고 어법을 배우면서 말이 점점 재밌어지는 것처럼, 듀오링고 레벨이 올라가면 재미가 더해집니다. 지금까지 추정으로 알게 된 것들을 잠시 소개하겠습니다. (오류 주의) in은 영어랑 똑같은 의미로 사용될 때도 있지만 to처럼 쓰일 때도 있다. ex) andare in italia : go to italy ex) sono in ritardo : i am late 정관사 il의 복수형은 i 일때도 있고 gli 일때도 있다. 정관사 la의 복수형은 le이다. 정리해서 쓰려니까 막상 생각이 잘 떠오르지 않네요. 정리하면서 공부하지 않았기 때문입니다. 괜찮습니다. 추정으로 알게된 내용들을 잘못 알았을수도 있지만, 뭐 어때요. 곧 알게 됩니다. 계속 재미있게 해나가겠습니다. Buona Giornata!
듀오링고 는 게임처럼 재미있게 하면 됩니다. 가장 마음에 드는 점은, 설명이 없다는 것입니다. 계속 추정을 하게 만듭니다. 틀릴 때마다 하트가 1개씩 줄어들고, 다 떨어지면 플레이를 더 이상 할 수 없습니다. 과금을 해서 하트를 구매하도록 유도하고 있지만, 하지 않습니다. 뇌에게 쿨타임을 줘야 하거든요. 틀리고 싶지 않지만 점점 어려워지는 것은 어쩔 수 없습니다. 틀리는 부분을 계속 틀리기도 합니다. 그래도 괜찮습니다. 틀리는 부분을 계속 틀려도 괜찮습니다. 스트레스를 받지 않습니다. 언어를 배우는 것은 맞고 틀리는 문제가 아니라고 생각합니다.
Ciao! 오늘은 새로운 노래를 소개하려고 합니다. 팬텀싱어의 노래를 듣고 너무 아름다워서 감탄한 노래입니다. 한번 같이 들어보고 싶어요. 유채훈님의 목소리로 들어보겠습니다. 노래를 부르려면 가사를 알아야해요. 일단 전곡을 다 할 순 없으니 제일 부르고 싶은 하이라이트만 보겠습니다. Se tu sei con me, con me, con me, se sei con me, (세 뚜 세이 꼰 메, 꼰 메, 꼰 메, 세 세이 꼰 메,) la terra accoglie tenere illusioni. (라 떼라 아꼴리에 떼네레 일루지오니,) Se tu sei con me, con me, con me, se sei con me, (세 뚜 쎄이 꼰 메, 꼰 메, 꼰 메, 세 세이 꼰 메,) in seno al cuore mio io ti porterò se vuoi. (인 세노 알 꾸오레 미오 이오 띠 뽀르떼로 세 부오이.) Starai con me, d'amore io vivrò, (스따라이 꼰 메, 따모르 이오 비브로,) d'amore tu vivrai se lo vorrai. (다모레 뚜 비브라이 세 로 보라이.) 아는 단어가 좀 보이시나요? 제가 아는 단어는요. se : if tu sei : you are con me : with me la terra : the land vuoi : you want amore : love io vivro' : i live tu vivrai : you live 좀 많이 알겠어서 기분이 좋았지만, 모르는 부분도 그만큼 많네요. 추정해보겠습니다. accoglie : 모름1 tenere : 모름2 illusioni : 환상이겠죠. i로 끝나니 복수형인것 같고요. cuore : 모름3 portero' : 모름4 starai : 영상 자막에서 컨닝을 해버렸습니다. Stay vorrai : 모름5 모르는 건 안할래요. 아는 부분만 뜻을 생각해보면요 Se tu sei con me : 네가 나와 함께한다면 Se vuoi...
듀오링고는 재미있습니다. 말하기를 시켜주는 것이 특히 좋습니다. 배우는 것도 많죠. 듀오링고 를 플레이하면서 추정한 내용을 정리해봅니다. (정확하지 않을 수 있습니다) 동사가 인칭에 따라, 단/복수에 따라 변화하므로 주어가 생략될 때도 있다. 의문문일 때도 평서문이랑 주어 동사 순서가 똑같다. 저의 추정이 틀리더라도, 곧 알게 되겠죠. 고치면 됩니다. 계속 재미있게 하면 됩니다.
댓글
댓글 쓰기