기본 콘텐츠로 건너뛰기

만화읽기: Penuts #1

Penuts라는 만화 좋아하시나요? 인터넷에서 Penuts의 이탈리아어 버전을 볼 수 있는 사이트를 발견했습니다. 여기에서 감상해보세요! https://www.ilpost.it/2024/04/22/peanuts-2024-aprile-22/


그림이랑 같이 봐야 제맛이지만, 저작권 때문에 여기에 게재할 수는 없네요. 대신 만화의 대사를 같이 읽어보도록 하겠습니다.

  • PER FAVORE, SIGNORA... : 제발요, (여자)선생님
  • STAMATTINA NIENTE DOMANDE DIFFICILI : STAMATTINA 아무것도 DOMANDE 어려운것들
  • C'E' IL SOLE... E' UNA BELLA GIORNATA... : 저기 태양이 있네요. 아름다운 날이네요.
  • NON ROVINIAMOLA... : ROVINIAMOLA하지 마세요.
  • CHI ERA MOSES MENDELSSOHN?! : 모세스 멘델스존이 누구였죠?
  • L'HA ROVINATA! : 그는 ROVINATA네요!

만화 특성상 대사가 쉽기에, 공부에 도움이 될 것 같습니다! 모르는 단어들이 있지만 절반 넘게 이해할 수 있어서 기분이 좋습니다. 여느때처럼, 깊이 파들어가지 않고 넘어가겠습니다. 재미있게 만화를 보았고, 다 이해하지는 못했죠. 어린이에게는 이런 날이 많습니다. 포기하지 않고 계속 재미있게 해나가겠습니다. Buona Giornata!



해설 보이기
    1. STAMATTINA NIENTE DOMANDE DIFFICILI
    • Stamattina: 이 단어는 "stamattina"의 분리형태로, "questa mattina"의 은어입니다. 이는 "this morning"을 의미합니다.
    • Niente: "nothing" 또는 "none"을 의미합니다. 이탈리아어에서는 부정을 강조할 때 사용됩니다.
    • Domande: "domanda"의 복수형으로, "questions"을 의미합니다.
    • Difficili: "difficile"의 복수형으로, "difficult"을 의미합니다.
    • 전체적으로 "Stamattina niente domande difficili"는 "This morning, no difficult questions"로 번역되며, 어려운 질문을 하지 말라는 요청을 담고 있습니다.

    2. NON ROVINIAMOLA...
    • Non: "not"을 의미합니다. 이탈리아어에서 부정을 나타내는 기본적인 단어입니다.
    • Roviniamo: "rovinare"의 1인칭 복수 현재 시제입니다. "rovinare"는 "to ruin"을 의미하며, "rovino"는 "we ruin"이 됩니다.
    • La: 여성 단수 목적 대명사로, "it"을 의미합니다. 여기서는 문장의 객체를 나타내며, "non roviniamola"는 "let's not ruin it"으로 번역됩니다.
    • 이 문장은 어떤 상황이나 순간을 망치지 말자는 제안을 내포하고 있습니다.

    3. L'HA ROVINATA!
    • L': "la"의 축약형으로, 여성 단수 목적 대명사 "it"을 의미합니다. 이탈리아어에서 '는 명사가 모음으로 시작할 때 사용되는 축약형입니다.
    • Ha: "avere"의 3인칭 단수 현재 시제로, "has"를 의미합니다. 여기서는 완료형을 형성하는 데 사용됩니다.
    • Rovinata: "rovinare"의 여성 단수 과거분사 형태로, "ruined"을 의미합니다.
    • 전체적으로 "L'ha rovinata!"는 "He/She/It has ruined it!"으로 번역될 수 있으며, 어떤 사람이나 상황이 특정한 것을 망쳤음을 표현합니다.




댓글