문장읽기: 어린이 동화 읽기 - 골디락스와 곰 세마리 (2부)
Ciao! 오늘은 어린이 동화 읽기 시간입니다. 지난번에 이어서, 골디락스, 아니 리콜리도로의 이야기를 계속 읽습니다. 유명한 이야기라서 모르는 문장을 읽기가 더 좋습니다.
Prima Riccioli d’Oro assaggiò il latte nella scodella di Papà Orso. “Ahi! Questo latte è troppo caldo!” disse.
- Prima 먼저,
- 리콜리도로는 아빠 곰의 접시의 우유를 맛봄?
- 아이, 이 우유는 너무 뜨거워,라고 말함.
Poi Riccioli d’Oro assaggiò il latte nella scodella di Mamma Orsa. “Puah! Questo latte è troppo freddo!” disse.
- Poi 그 후
- 리콜리도로는 엄마 곰의 접시의 우유를 맛보고
- 후아, 이 우유는 너무 차가워,라고 말하고
Infine Riccioli d’Oro assaggiò il latte nella scodella di Piccolo Orso. “Mmmm, questo latte è proprio perfetto!” disse e bevve l’intera scodella di latte!
- Infine 끝으로
- 리콜리도로는 아기곰의 접시의 우유를 맛보고
- 음~ 이 우유는 딱 완벽해!라고 말하고 우유를 마셔버렸다!
Con lo stomaco pieno, Riccioli d’Oro cercò un posto dove sedersi. Vide tre sedie accanto al camino. Prima si sedette sulla sedia di Papà Orso. “Questa sedia è troppo dura!” si lamentò.
- 배도 부르겠다,
- 리콜리도로는 앉을 자리를 찾는다
- 난로 옆에 의자 3개를 보고,
- 먼저 아빠곰 의자에 앉아보는데
- 이 의자는 너무 커?라고 탄식
Poi si sedette sulla sedia di Mamma Orsa. “Questa sedia è troppo morbida!” si lamentò.
- 다음으로, 엄마 곰 의자에 앉아보고,
- 이 의자는 너무 morbida!라고 또 탄식
Infine si sedette sulla sedia di Piccolo Orso. “Ah, questa sedia è proprio perfetta”, sospirò. Ma proprio allora la sedia si ruppe! “Devo avere bevuto troppo latte”, Riccioli d’Oro pensò tra sé.
- 마지막으로 아기곰 의자에 앉음
- 아, 이 의자는 딱 완벽해,라고 말함
- 그러나 앉자마자 ruppe해졌고
- 우유를 더 마셔야겠어,라고 생각
Era ancora stanca, così salì per le scale e trovò la camera da letto, dove c’erano tre letti. Prima Riccioli d’Oro provò il letto di Papà Orso, ma non le piacque. “Questo letto è troppo duro!” disse.
- 이제 피곤해져서,
- 침대방에 가서 3개의 침대를 발견
- 먼저 아빠곰 침대에 누워보고, 맘에 안들었음
- 이 침대는 너무 커?라고 말함
Poi provò il letto di Mamma Orsa, ma non le piacque neanche questo. “Questo letto è troppo morbido!” disse.
- 다음으로 엄마 곰 침대에 누워보고, 이것도 맘에 안들었음
- 이 침대는 너무 morbido!라고 말함.
Infine provò il letto di Piccolo Orso. “Questo letto è proprio perfetto!” disse felice e cadde in un sonno profondo, pieno di sogni con biscotti e micetti.
- 마지막으로 아기곰의 침대를 누워보고
- 이 침대는 딱 완벽해!라고 말하고 기뻐함
- 졸려져서, 잠이 들어버림.
동화 내용을 이미 알고 있고, 문장 구조가 반복되니 한번만 추정에 성공하면 그 다음은 줄줄이 써먹을 수 있습니다. 저는 이미 다 아는 이야기라서 이야기가 재밌을리는 없지만, 이탈리아어 문장이 해독되는 것이 재밌습니다. 물론 제가 틀릴 수도 있지만, 상관없다는 점을 강조하고 싶습니다. 다음에 안틀리면 되는 거니까요. 계속 재미있게 해보겠습니다. Buona Fortuna!
여기에서 원문을 읽어보세요!
댓글
댓글 쓰기