만화읽기: Peanuts #11

챠오Ciao! 다시 만화를 읽어보겠습니다. 귀여운 그림을 보면서 즐거운 마음으로 말을 배울 수 있습니다. 간단한 건 이제 쉬워서, 좀 대사가 긴 걸로 골라봤습니다.


https://www.ilpost.it/2024/11/12/peanuts-2024-novembre-12/

언제나처럼 그림은 링크를 참조해주세요! 이 포스팅에서는 대사들만 같이 읽어보겠습니다.


  • Tocca a lui... chissà a che mossa sta pensando...
  • Scommetto che sta progettando qualche strategia speciale... so come lavora la sua mente... è furbo...
  • Chissà cosa si inventerà... mi chiedo a cosa stia pensando...
  • Non mi ricordo mai... ho i rossi o i neri?


완전히는 모르겠지만, 그림에서 상황을 보여주니까 추측은 가능합니다. 아는 단어와 그림의 맥락을 사용해서 추측을 해보겠습니다. 스누피가 그림물감을 보고 고민하는 상황인 것 같습니다.


  • 그를 봐... 열심히 생각하는군....
  • 특별한 전략에 대해 생각하는 것 같아... 나는 그가 얼마나 열심인지 알아.... furbo야....
  • 뭔가 발명한 것 같은데.... 뭘 생각중인지 물어볼까...
  • 절대 기억나지 않는데... 내가 빨간색 또는 검정색을 가졌었나?


영어랑 비슷하게 생긴 단어들이 보이니까 뜻을 추측하는 것이 가능합니다. 

  • strategia : 전략
  • speciale : 특별한
  • inventerà : 발명하다


아주 단순하게 생각중인 스누피와 그걸 보면서 심오한 게 있을거라고 생각하는 주인공이 귀엽습니다. 오늘은 대사가 좀 어려워서 모르는 말이 많았지만, 더 찾아보지는 않겠습니다. 귀찮은 일을 하지 않아야 오래 할 수 있다고 생각합니다. 가벼운 마음으로 만화를 읽는 것은 즐겁기도 하고 언어공부 측면에서도 좋습니다. 같이 열심히 읽어보아요! Buona Giornata!


해설 보이기


    • Tocca a lui:
      • toccare: 여기서 **"차례가 되다, 할 차례이다"**라는 의미의 비인칭 표현.
      • a lui: 강조형 인칭대명사로 **"그에게"**를 의미하며, 특정 사람을 지칭.
      • 전체 의미: "그의 차례다."

    • chissà a che mossa sta pensando:
      • chissà: **"누가 알겠는가, 아마도"**와 같은 추측을 나타내는 감탄사.
      • a che mossa: **"어떤 수/움직임에 대해"**를 의미.
        • mossa: "움직임", 특히 전략적 행동이나 수를 지칭.
      • sta pensando: 진행형으로, **"생각하고 있다"**는 의미.
        • stare + gerundio 구조.
      • 전체 의미: "그가 어떤 움직임을 생각하고 있을까, 누가 알겠는가."

    • Scommetto che:
      • scommettere: **"내기하다, 장담하다"**라는 의미의 동사.
      • che: 종속절을 이끄는 접속사.
      • 전체 의미: "장담컨대 ~이다."

    • sta progettando qualche strategia speciale:
      • sta progettando: 진행형 표현으로 "계획하고 있다".
        • stare + progettare.
      • qualche strategia speciale: "어떤 특별한 전략".
        • qualche: 단수 명사와 결합해 "몇몇" 또는 **"어떤"**을 의미.
      • 전체 의미: "그가 특별한 전략을 몇 가지 계획하고 있다고 장담한다."

    • so come lavora la sua mente:
      • so: sapere의 1인칭 단수형. "나는 안다".
      • come lavora la sua mente: "그의 마음이 어떻게 작동하는지".
        • lavorare: 여기서는 **"작동하다, 기능하다"**를 의미.
        • sua mente: "그의 마음/생각".
      • 전체 의미: "나는 그의 마음이 어떻게 작동하는지 알고 있다."

    • è furbo:
      • è: 동사 essere의 3인칭 단수형.
      • furbo: "영리한, 교활한".
      • 전체 의미: "그는 영리하다."

    • Chissà cosa si inventerà:
      • chissà: "누가 알겠는가, 아마도".
      • cosa: "무엇".
      • si inventerà: "스스로 고안해낼 것이다".
        • inventarsi: "고안하다, 창의적으로 생각해내다".
        • -erà: 미래형.
      • 전체 의미: "그가 무엇을 고안해낼지 누가 알겠는가."

    • mi chiedo a cosa stia pensando:
      • mi chiedo: "나는 스스로 묻는다", 즉 "나는 궁금하다".
        • chiedersi: "스스로 묻다, 궁금해하다".
      • a cosa stia pensando:
        • stia pensando: pensare의 접속법 현재 진행형. **"그가 무엇을 생각하고 있을까"**를 나타냄.
        • 접속법은 의문이나 불확실성을 표현.
      • 전체 의미: "그가 무엇을 생각하고 있을지 궁금하다."

    • Non mi ricordo mai:
      • non: 부정어.
      • mi ricordo: "나는 기억한다".
        • ricordarsi: 재귀동사로, "기억하다".
      • mai: **"절대 ~않다, 전혀 ~아니다"**를 강조.
      • 전체 의미: "나는 절대 기억하지 못한다."

    • ho i rossi o i neri:
      • ho: "나는 가지고 있다".
        • 동사 avere의 1인칭 단수형.
      • i rossi o i neri:
        • rossi: "빨간 것들", 여기서는 게임 조각.
        • neri: "검은 것들", 동일.
      • 전체 의미: "나는 빨간색인지 검은색인지 가지고 있는지 기억이 안 난다."

댓글

이 블로그의 인기 게시물

노래부르기: 일 몬도(Il Mondo)

독서평 : 해 질 무렵 안개정원 (탄 트완 엥, 자음과모음 출판사)

독서평: 도서관의 삶, 책들의 운명 (수전 올리언, 글항아리)

사전읽기: Questo (이것)

독서평 : 국가는 왜 실패하는가 (대런 아세모글루, 제임스 A. 로빈슨, 시공사)

독서평 : 어메이징 브루클린 (제임스 맥브라이드, 미래지향 출판사)

문장읽기: 엘레나 페란테의 책읽기 #3