Ciao! 오늘도 저와 함께 사전을 읽어봅시다. 오늘은 바깥을 말하는 Fuori입니다. 영어의 out에 해당하겠습니다. 많이 나오는 단어니까 알아두면 유용할 것 같습니다. 언제나처럼, 이미 뜻을 알고있는 상태에서 사전을 읽습니다.
두가지 품사가 있나본데요? 별로 중요하진 않습니다. 지금 문법공부를 하는 건 아니니까요. 차근차근 읽어보겠습니다. 읽으면서 옆에 저만의 코멘트를 달아봅니다. 긴가민가 하는 내용은 물음표를 달겠습니다.
부사 avverbio
- 1 Tu entra nel negozio, io ti aspetto fuori: = all'esterno 너는 상점에 들어가. 나는 밖에서 널 기다려.
- CONTR dentro: 반댓말은 in이란 뜻이겠죠?
- fuori piove; 밖에 비온다.
- guarda lì fuori; 밖을 봐!
- aspettami qui fuori 여기 밖에서 날 기다려.
- ■ A quanto sembra, il delinquente è stato fatto fuori dal suo stesso complice: = è stato ucciso 잘 모르겠습니다.
- ■ Era tanta la fame, che si è fatto fuori un pollo intero!: = si è mangiato. 매우 배가 고팠다. 그레서 밖에서 닭을 잡았다?? 먹었다?
- 2 Che bello: stasera ceniamo fuori!: = fuori di casa: è stato fuori tutto il giorno 아름답다? 오늘밤 밖에서 먹어요? 집의 밖. 하루 종일 밖에 있었다.
- ■ Al sabato pomeriggio, la città è invasa da gente che viene da fuori: = da altre località. 토요일 오후, 도시는 밖에 나온 사람들로 붐빈다?
- 3 Fuori i soldi!: = consegnali! 돈 떨어졌다?
전치사 preposizione
- 1 Abita fuori città: = all'esterno della città 도시 밖에서...
- ■ La trattoria è un po' fuori mano: = in un luogo scomodo da raggiungere. 잘 모르겠네요;;
- 2 Questo giradischi è ormai fuori commercio: = non è più in commercio 영업하지 않는다는 뜻?
- ■ Il malato è fuori pericolo: = ha superato la crisi 질병이 극복되다?
- ■ Era fuori di sé dalla rabbia: = non ragionava
- ■ Le sue parole così velenose mi sono parse fuori luogo:= inopportune, non adatte
- ■ Ha messo fuori uso il trenino elettrico: = lo ha reso inutilizzabile. → all'infuori, fuorché, fuoriclasse, fuorigioco, fuorilegge, fuoristrada, fuoriuscire, fuorviare
out이라는 의미이고 그 용법이 영어와 유사한 느낌입니다. out of service같은 뜻도 있고 말이죠. 잘 모르겠지만 막연하고 희미한 느낌이 듭니다. 저는 그걸로 충분하다는 생각입니다. 여러분은 어떠신가요? 너무 열심히 "공부"하지 마세요. 못알아듣는 내용은 시간이 해결해줍니다. 이건 어디까지나 즐거운 취미니까요. 그럼 계속 느슨하게 열심히 해보겠습니다. Buona Giornata!
댓글
댓글 쓰기