노래를 불러봅시다. 이번에는 언제 들어도 아름다운 넬라판타지아를 불러보고 싶어졌습니다.
박기영님의 노래 영상을 감상해보세요.
귀찮으니까, 전체 가사를 다 보지 않을게요. 따라부르고 싶은 하이라이트 부분만 봅니다. 읽는 법도 같이 써보았습니다.
- Io sogno d'anime che sono sempre libere,
- 이오 소뇨 다니메 께 소노 쎔쁘레 리베레
- Come le nuvole che volano.
- 꼼메 레 누볼레 께 볼라노
- Pien' d'umanità in fondo all'anima.
- 삐엔 두마니따 인 폰도 라니마
- 나는 저 떠다니는 구름처럼
- 항상 자유로운 영혼을 꿈을 꿉니다.
- 영혼 깊은 곳까지 박애로 충만한 영혼을...
단어 중에 이미 아는 단어들도 좀 보입니다.
- io : 나는
- sono : 이다(be동사)
- sempre : 항상
잘 모르겠는 단어들은 의미를 추측해봅니다.
- libere : 자유로운
- nuvoloe : 꿈
- fondo : 가득한
이만큼만 해도 이제 머리가 아프고 하기 싫어졌습니다. 그만할게요. 추측한 단어가 맞는지 체크해보고 싶지만, 그러지 않겠습니다. 귀찮거든요. 그리고, 어차피 저 단어들은 다시 만나게 되어있습니다.
저는 여기까지지만, 혹시 가사 전문을 보시고 싶은 분을 위해 남겨놓겠습니다.
가사 전문 보이기
Nella fantasia io vedo un mondo giusto,
넬라 판타지아 요 베도 운 몬도 주스또
나는 환상속에서 모두들
Li tutti vivono in pace e in onestà.
리 뚜띠 비보노 인 빠체 인 오네스따
정직하고 평화롭게 사는 세상을 봅니다.
Io sogno d'anime che sono sempre libere,
이오 소뇨 다니메 께 쏘노 쎔쁘레 리베레
나는 떠다니는 구름처럼
Come le nuvole che volano,
꼼메 레 누볼레 께 볼라노
항상 자유로운 영혼으 꿈꿉니다.
Pien' d'umanità in fondo all'anima.
삐엔 두마니따 인 폰도 (알)라니마
깊은 곳까지 박애로 충만한 영혼을,,,
Nella fantasia io vedo un mondo chiaro,
넬라 판타지아 요 페도 운 문도 끼아로
나는 환상속에서 밤조차도
Li anche la notte è meno oscura.
리 앙케 라 노떼 에 메노 오스쿠라
어둡지 않은 밝은 세상을 봅니다
Io sogno d'anime che sono sempre libere,
이오 소뇨 다니메 께 소뇨 쎔쁘레 리베레
나는 저 떠다니는 구름처럼
Come le nuvole che volano.
꼼메 레 누볼레 께 볼라노
항상 자유로운 영혼을 꿈을 꿉니다.
Pien' d'umanità in fondo all'anima.
삐엔 두마니따 인 폰도 라니마
영혼 깊은 곳까지 박애로 충만한 영혼을...
Nella fantasia esiste un vento caldo,
넬라 판타지아 이시스테 운 벤또 깔도
환상에서는 친구처럼 편안하고
Che soffia sulle città, come amico.
께 소피아 술레 치따 꼼메 아미꼬
따듯한 바람이 불어옵니다.
Io sogno d'anime che sono sempre libere,
이오 소뇨 다니메 께 소노 셈쁘레 리베레
나는 저 떠다니는 구름처럼
Come le nuvole che volano,
꼼메 레 누볼레 께 볼라노
항상 자유로운 영혼을 꿈꿉니다.
Pien' d'umanità in fondo all'anima.
삐엔 두마니따 인 폰도 라니마
영혼 깊은 곳까지 박애로 충만한 영혼을....
댓글
댓글 쓰기